БУРАТИНО НАКОНЕЦ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ ВМЕСТЕ С ПАПОЙ КАРЛО, МАЛЬВИНОЙ, ПЬЕРО И АРТЕМОНОМ
Неожиданное появление Карло, его дубинка и нахмуренные брови навели ужас на негодяев. Лиса Алиса уползла в густую траву и там дала стрекача, иногда лишь останавливаясь, чтобы поежиться после удара дубинкой. Кот Базилио, отлетев шагов на десять, шипел от злости, как проткнутая велосипедная шина. Дуремар подобрал полы зеленого пальто и полез с косогора вниз, повторяя: -- Я ни при чем, я ни при чем... Но на крутом месте сорвался, покатился и с ужасным шумом и плеском шлепнулся в пруд. Карабас Барабас остался стоять, где стоял. Он только втянул всю голову до макушки в плечи; борода его висела, как пакля. Буратино, Пьеро и Мальвина взобрались наверх. Папа Карло брал их поодиночке на руки, грозил пальцем: -- Вот я вас ужо, баловники! И клал за пазуху. Потом он спустился на несколько шагов с косогора и присел над несчастной собакой. Верный Артемон поднял морду и лизнул Карло в нос. Буратино тотчас высунулся из-за пазухи: -- Папа Карло, мы без собаки домой не пойдем. -- Э-хе-хе, -- ответил Карло, -- тяжеленько будет, ну да уж как-нибудь донесу вашего песика. Он взвалил Артемона на плечо и, отдуваясь от тяжелогогруза, полез наверх, где, все так же втянув голову, выпучив глаза, стоял Карабас Барабас. -- Куклы мои... -- проворчал он. Папа Карло ответил ему сурово: -- Эх, ты! С кем на старости лет связался, -- с известными всему свету жуликами, с Дуремаром, с котом, с лисой. Маленьких обижаете! Стыдно, доктор! И Карло пошел по дороге в город. Карабас Барабас со втянутой головой шел за ним следом. -- Куклы мои, отдай!.. -- Нипочем не отдавай! -- завопил Буратино, высовываясь из-за пазухи. Так шли, шли. Миновали харчевню "Трех пескарей", где, в дверях кланялся плешивый хозяин, показывая обеими руками на шипящие сковородки. Около дверей взад и вперед, взад и вперед расхаживал петух с выдранным хвостом и возмущенно рассказывал о хулиганском поступке Буратино. Куры сочувственно поддакивали: -- Ах-ах, какой страх! Ух-ух, наш петух!.. Карло поднялся на холм, откуда было видно море, кое-где покрытое матовыми полосками от веяния ветерка, у берега -- старый городок песочного цвета под знойным солнцем и полотняная крыша кукольного театра. Карабас Барабас, стоя в трех шагах позади Карло, проворчал: -- Я тебе дам за куклу сто золотых монет, продай. Буратино, Мальвина и Пьеро перестали дышать -- ждали, что скажет Карло. Он ответил: -- Нет! Если бы ты был добрым, хорошим директором театра, я бы тебе, так и быть, отдал маленьких человечков. А ты -- хуже всякого крокодила. Не отдам и не продам, убирайся. Карло спустился с холма и, уже более не обращая внимания на Карабаса Барабаса, вошел в городок. Там на пустой площади неподвижно стоял полицейский. От жары и скуки у него повисли усы, веки слиплись, над треугольной шляпой кружились мухи. Карабас Барабас вдруг засунул бороду в карман, схватил Карло сзади за рубашку и заорал на всю площадь: -- Держите вора, он украл у меня куклы!.. Но полицейский, которому было жарко и скучно, даже и не пошевелился. Карабас Барабас подскочил к нему, требуя арестовать Карло. -- А ты кто такой? -- лениво спросил полицейский. -- Я доктор кукольных наук, директор знаменитого театра, кавалер высших орденов, ближайший друг Тарабарского короля, синьор Карабас Барабас... -- А ты не кричи на меня, -- ответил полицейский. Покуда Карабас Барабас с ним препирался, папа Карло, торопливо стуча палкой по плитам мостовой, подошел к дому, где он жил. Отпер дверь в полутемную каморку под лестницей, снял с плеча Артемона, положил на койку, из-за пазухи вынул Буратино, Мальвину и Пьеро и посадил их рядышком на стол. Мальвина сейчас же сказала: -- Папа Карло, прежде всего займитесь больной собакой. Мальчики, немедленно мыться... Вдруг она в отчаянии всплеснула руками: -- А мои платья! Мои новенькие туфельки, мои хорошенькие ленточки остались на дне оврага, в лопухах!.. -- Ничего, не горюй, -- сказал Карло, -- вечером я схожу, принесу твои узлы. Он заботливо разбинтовал Артемоновы лапы. Оказалось, что раны почти уже зажили и собака не могла пошевелиться только потому, что была голодна. -- Тарелочку овсяной болтушки да косточку с мозгом, -- простонал Артемон, -- и я готов драться со всеми собаками в городе. -- Ай-ай-ай, -- сокрушался Карло, -- а у меня дома ни крошки, и в кармане ни сольдо... Мальвина жалобно всхлипнула. Пьеро тер кулаком лоб, соображая. -- Я пойду на улицу читать стихи, прохожие надают мне кучу сольдо. Карло покачал головой: -- И будешь ты ночевать, сынок, за бродяжничество в полицейском отделении. Все, кроме Буратино, приуныли. Он же хитро улыбался, вертелся так, будто сидел не на столе, а на перевернутой кнопке. -- Ребята, -- довольно хныкать! -- Он соскочил на пол и что-то вытащил из кармана. -- Папа Карло, возьми молоток, отдели от стены дырявый холст. И он задранным носом указал на очаг, и на котелок над очагом, и на дым, нарисованные на куске старого холста. Карло удивился: -- Зачем, сынок, ты хочешь сдирать со стены такую прекрасную картину? В зимнее время я смотрю на нее и воображаю, что это настоящий огонь и в котелке настоящая баранья похлебка с чесноком, и мне становится немного теплее. -- Папа Карло, даю честное кукольное слово, -- у тебя будет настоящий огонь в очаге, настоящий чугунный котелок и горячая похлебка. Сдери холст. Буратино сказал это так уверенно, что папа Карло почесал в затылке, покачал головой, покряхтел, покряхтел, -- взял клещи и молоток и начал отдирать холст. За ним, как мы уже знаем, все было затянуто паутиной и висели дохлые пауки. Карло старательно обмел паутину. Тогда стала видна небольшая дверца из потемневшего дуба. На четырех углах на ней были вырезаны смеющиеся рожицы, а посредине -- пляшущий человечек с длинным носом. Когда с него смахнули пыль, Мальвина, Пьеро, папа Карло, даже голодный Артемон воскликнули в один голос: -- Это портрет самого Буратино! -- Я так и думал, -- сказал Буратино, хотя он ничего такого не думал и сам удивился. -- А вот и ключ от дверцы. Папа Карло, открой... -- Эта дверца и этот золотой ключик, -- проговорил Карло, -- сделаны очень давно каким-то искусным мастером. Посмотрим, что спрятано за дверцей. Он вложил ключик в замочную скважину и повернул... Раздалась негромкая, очень приятная музыка, будто заиграл органчик в музыкальном ящике... Папа Карло толкнул дверцу. Со скрипом она начала открываться. В это время раздались торопливые шаги за окном, и голос Карабаса Барабаса проревел: -- Именем Тарабарского короля -- арестуйте старого плута Карло!
|